Prevod od "vemo kaj je" do Srpski


Kako koristiti "vemo kaj je" u rečenicama:

Res mislite, da ste tu, ker ne vemo, kaj je bilo v vrečki?
Mislite da smo vas pozvali ovamo zato što neznamo šta ima u djubretu?
Ne boste mi govorili, da naj bi verjeli temu fantu, ko pa vemo kaj je.
Neæete mi reæi da treba da mu verujemo, znajuæi šta je uradio?
Še zmeraj ne vemo kaj je in od kod prihaja, toda nekaj je tukaj.
Još uvek ne znam šta je to, ili odakle dolazi, ali tamo neèeg ima.
Ne vemo kaj je tam zunaj.
Nemamo pojma što se dogaða vani.
Mislim, da vemo, kaj je danes tvoja špica, "najboljši tabornik"!
Znamo šta ti je vrhunac. "Najsvestraniji kamper."
Veste, zelo radi bi, toda sploh ne vemo, kaj je in kje je.
Знате, хтео бих, али уопште не знамо, где је.
Še vedno ne vemo, kaj je tam zunaj.
Još ne znamo šta je tamo.
Zaenkrat res ne vemo kaj je resnica, ampak mislim, da bi bilo bolje če bi z Lucasom odšla domov.
Sada, mi stvarno ne znamo šta je istina, ali mislim da bi bilo bolje da ti i Lucas odete kuæi.
Mislimo, da vemo, kaj je narobe.
Mislimo da znamo gde je problem.
Pomagalo bi, da vemo, kaj je z njo predenj ji vrtamo v možgane.
Bilo bi od pomoæi da znamo što ima prije nego što joj poènemo kopati po mozgu.
Ne vemo, kaj je to bilo in to je še vedno tukaj.
Ne znamo što smo to vidjeli. No još uvijek je tu!
Kako vemo, kaj je za pisno in kaj za ustno?
Ali, kako da znamo da li je pisani ili govorni stil?
Vemo, kaj je Azazel storil tvojemu bratu.
Znaš šta je Azazel uèinio tvom bratu.
Ne vemo, kaj je videl stotnik.
Nismo videli onako kako je on to video.
Ne vemo kaj je povzročilo takšne poškodbe.
Nismo uspeli da indetifikujemo koja mu je ovo prouzrokovala.
Še zmeraj ne vemo, kaj je bilo.
Niko od nas ne zna ni sada.
Za srce je, a pomeni, da še vedno ne vemo, kaj je narobe.
Za tvoje srce, da. Ali to takoðe znaci da i dalje ne znamo šta nije u redu.
Ne vemo, kaj je povedal Amosu.
Ne znamo šta je on rekao Amosu.
Ne vemo kaj je sprožilo ta pretep.
Ne znamo što je zapoèelo tuènjavu.
Ne vemo, kaj je počel tam.
Da, ali ne znamo što je on radio unutra.
Ne vemo, kaj je z njim.
Ne znamo što je s njime.
Da še vedno ne vemo, kaj je s teboj narobe.
To znaèi da mi još uvek ne znamo šta nije u redu sa tobom.
Ne vemo, kaj je orožje, ampak nekdo je pripravljen plačati veliko denarja zanj.
Ne znamo kakvo je to oružje, ali neko je voljan da plati mnogo novca za njega.
Hum... vsi vemo kaj je vlada hotela.
Svi znamo šta je vlada nameravala.
Mislim, da vsi vemo, kaj je to.
Mislim da svi ovde znamo šta je to.
Mislim, da zdaj vemo, kaj je ubilo tiste može.
Mislim da smo otkrili što je ubilo one ljude.
Ne vemo, kaj je, ampak tole je par.
Ne znamo šta je ali to je par.
Ne vemo, kaj je na drugi strani.
Ne znamo šta je sa druge strane.
Sam, ne vemo kaj je tam notri, v redu?
Seme, ne znamo šta je dole.
Še vedno ne vemo, kaj je šlo prvič narobe.
Још увек не знамо шта се десило први пут.
Vendar je dejstvo, da ne vemo kaj je Lexi, niti kaj bo postala in nihče se je ne bo dotaknil, dokler ne dobimo več informacij!
No èinjenica je da ne znamo što je Lexi, ni što æe postati, i nitko je neæe pipnuti dok ne dobijemo više informacija!
Ne vemo, kaj je na tem zacetek.
Mi ne znamo da je ovo lansiranje.
Mi ne vemo, kaj je na drugi strani te doline.
Nemamo pojma šta se nalazi s druge strane te doline.
Ne vemo, kaj je ta človek naredil.
Ne znamo šta je taj èovek uradio.
Mi vemo, kaj je treba storiti, in to storimo.
Mi znamo šta treba èiniti i èinimo tako.
Mislim, da vsi vemo kaj je Raspberry Pi.
Dobro, svi znamo šta je Raspberry Pi.
Zdaj natanko vemo, kaj je treba storiti.
Sada taèno znamo šta ne znamo da izvedemo.
Roko na srce, ne vemo, kaj je na otoku.
Saslušajte me, iskreno, ne znamo zasigurno šta ima tamo.
(Smeh) Vsi vemo, kaj je dobrega na tem, zato bom govoril, kaj je na tam slabega.
(Smeh) Svi znamo šta je dobro u vezi sa tim, tako da ću se skoncentrisati na ono što je loše.
0.53013896942139s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?